当前位置:fun88手机登入 » 交流互动 » 全部列表
  • [转发]日本的大学汉语教育 —来自茨城基督教大学的报告—2010-01-22

    案例交流
      1. 日本的大学汉语教育 最近几年,中国的经济,社会,学问得到了迅速发展,成为全世界注目的中心。其中,最具有代表意义的便是,2008年北京奥林匹克运动会的胜利举办和成功。在这样的国际形势之下,作为一衣带水的邻邦日本,学习汉语的人数与日俱增。 仅四年制大学,在日本就有五百所以上。其中,开设有...
  • [转发]实践中显精彩,精彩中求实在—第一届“华文作为第二语言之教与...2010-01-22

    成果交流
      2009年11月17日--19日,第一届华文作为第二语言之教与学国际研讨会在新加坡国立大学邵氏基金校友会大厦圆满结束。本次研讨会由新加坡华文教研中心、新加坡教育部课程规划与发展司、新加坡教育部培训司主办,新加坡华文教师总会、新加坡中学华文教师协会协办。参会代表近四百余人,分别来自中国、美国、法...
  • [转发]对外汉语教学可以向国内取经2010-01-20

    随感杂谈
      我国汉字教学已历时数千年,有极其丰富的成功经验。现在汉字教学走向世界,应该很好运用、移植国内经验。可惜不少从事这项工作的同行往往只注意按照外国的语言教学法来教汉字,即吕必松教授批评的语文一体,语文同步的方法,于是一直陷于误区之中。 外国用的多是拼音文字,教法是通过阅读来掌握词汇。由于学者...
  • [转发]汉字“形意”本体论与“比类”认识论2010-01-20

    学术探讨
      一、异类不比 汉字为中国人历时几千年所创制,自甲骨文始形意基本规范以来,即成为中国人认识世界之基本工具。既为认识,又为工具,故而语、文研究家与教育家一则需研究国人汉字认识之本体,二则需研究汉字工具之功能。前者,可谓汉字本体论,后者可谓汉字方法论。二者兼备者,方可立中文研究理论或...
  • [转发]“老师,我要跟你去中国!”2010-01-18

    随感杂谈
      大家所在的美国中部地区中文教育相对落后。大家执教的小学是目前圣路易斯市少数几个开设汉语课的学校之一。学校和学生对中国和中文充满了好奇,他们对大家的到来也感到兴奋。目前,大家有约90个学生,从幼儿园(4岁)到五年级(11岁),分为9个班上课,每天每个班都要接受半个小时的汉语课程。可以说,这样的课...
  • [转发]汉字表音法2010-01-13

    成果交流
      汉字表音法 (专利申请号200910001496.6) 汉字是表意文字、拼形文字。汉字缺乏和语音的直接联系,缺乏表示字音的规律性东西,有很多形声字的声旁早已失去了表音功能(如腊、借、猎、错、惜等),所以学习汉字只能靠死记硬背。由于汉字难学难认,致使我国儿童形成自主阅读能力的平均年龄比美...
  • [转发]对汉语国际推广的几点思考 2009-12-28

    随感杂谈
      随着我国经济、社会的发展和国际地位的日益提高,随着中国与世界各国经济学问联系的日益密切,随着国际社会对我国经济持续发展的看好和对中国的关注度日益提升,全球汉语热近年来不断升温。应对这一形势,我国大力推进汉语国际推广事业。据国家留学基金委的统计,现已有来自180多个国家近20万名留学生在华学习汉...
  • [转发]在对外汉语教学中如何教授汉语的动词重叠2009-12-28

    教学互动
      在大家的汉语教科书和大部分的汉语词典里,一向认为汉语的动词重叠表示少量、轻微、婉转等意思。有一位日本学生造了这样一个句子: (1)*老师在研究研究汉语。 在日本的某个中国语学会上,有位大学的汉语老师也举了这样一个例子: (2)*老大爷,我来帮你开开窗户。 写(1)这个句...
  • [转发]汉语结果补语习得的调查和分析2009-12-25

    教学互动
      汉语的补语种类繁多,历来是外国学生习得的难点。 本文拟通过一个调查以探讨美国学生在习得汉语结果补语上的难点。 汉语的结果补语根据其语义指向,可以大致分成以下三类: 1.补语的语义指向主语。如:我听懂了老师的话;补语懂跟主语有语义上的联系,意思是我听并且懂了老师的话 。 2.补...
  • [转发]让学生“动”起来2009-12-10

    教学互动
      汉语是对语境依赖非常强的语言。如何把汉语的这一特质传达给韩国高中生,单纯的讲解往往收不到效果,精确的术语学生又听不懂。此时,不妨把学生放到语境中让他们切身去体验,感同身受的效果,往往是印象深刻。老师可以做导演,学生可以做演员。 方法1:角色扮演。这一方法不仅对中国高中生学汉语适用,对韩国...
XML 地图 | Sitemap 地图