当前位置:fun88手机登入 » 交流互动 » 国别调研 » 文章内容

多彩但不闪耀的泰国华文教育 --关于第二语言(对外汉语教学)的引入

  • 时间:2010-01-22 13:38
  • 编辑: 吴艳华

    纵观当今发达国家及次发达国家,无不从改革中突显出来,成为当今新的经济体,对国际社会产生重要影响,比如亚洲四小龙,香港,台湾,新加坡,韩国,都是从经济变革中抓住了时代造就的机遇,加上自身的实践探索,找到了符合自身发展的路子,赶上了世界经济发展的大潮,随者经济的腾飞,伴随的是学问的蓬勃发展,现在中国经济迅速发展,汉语热”席卷全球,成为全球范围内的一个热点,有人说:投资中文就是投资未来.”海外华文教育更是迎来了新的发展春天,但各地发展有其特殊性和历史性,尤其是东南亚华文教育已从华侨教育过渡到华文教育时期,但相应的华文教学理念及教学法还尚未形成,这必然会带来学习者华语水平不高的结果,在华侨教育阶段中的教学方法已经不适应于现阶段华裔子弟的华文教育,甚至会阻碍华文教育的发展,因此新的教育理念及教育理论的引进,成为泰国及东南亚周边一些国家的当务之急.
    笔者曾在2004年时,到菲律宾侨中学院教授华文,更加了解到这种紧迫性,在海外必须走第二语言教学的路子,才能解决这个问题,也更加深了在海外推广第二语言教学的信心.我先简单一下菲律宾华文教育的情况,首先分为两个阶段,一是华侨教育时期,二是华文教育时期.华侨教育阶段又有创始阶段,大概在1899-1912年,这是华侨教育的早期阶段.扩展阶段大概年限在1912-1941年,美国统治菲律宾,大力推广现代教育,华侨这时也纷纷创办侨校,开始了中英文双语教学.停顿阶段,1941-1945年,二次大战爆发,华侨教育停滞.复兴阶段,1945-1955年,日本投降,二次大战结束,华校开始复办,但发展缓慢,而且所有华校中文部向台湾侨务委员会注册,接受台湾领事馆监督,仍采用中英文教学,课程设置也大体和二战前一样.停滞阶段,1955-1973年,菲政府颁布法令,华文学校英文课归菲教育部领导,中文课程按照台湾政府规定,仍采用双语课程设置,菲政府全面监督华校后,使学生学习中文的兴趣和家长对子女学习中文的重视程度下降,不少学生不堪双语课程的重负,放弃学习中文,同时年轻一代毕业后几乎都在菲律宾升学就业,这种趋势变得更加明显.
    华人教育阶段:转变阶段,1973-1991年,菲政府通过新宪法,学校的行政控制权应在菲律宾人手中.全面菲化华校,只允许每周教授600分钟华语,但是华校仍采用双语课程模式,教材,教学法陈旧,偏离实际,又缺乏华语自然语言环境,整个华语教学处于苟延残喘的状态.新生阶段,1991年今,1991年5月菲律宾华文教育研究中心成立,主张处于新时期的菲律宾华文教育必须转轨,华语教学应走第二语言的教学模式,华教中心根据第二语言教学理论编排教材,改革课堂教学,对老师进行第二语言的理论培训,实践摸索发展至今,已经取得了不少成绩,孩子们的华语水平也大大提高,我想这和菲律宾华教中心大力推广第二语言教学理论和教学法有很大关系,泰国华文教育界也只有从整体上统一认识,统一理念,采用最先进的第二语言研究成果,大力推广第二语言教学,引进第二语言教学手段,改革课堂教学,我想这才是华语教学水平整体提高的唯一出路.
    上面谈了很多笔者在菲律宾教学时菲律宾的华文教育情况,笔者认为东南亚华文教育的发展有其相似的地方,大概都经历了这几个发展阶段,笔者认为现在泰国的华文教育相当活跃,汉语培训中心也有很多,这说明市场潜力很大,但闪耀的其实并不多,整体华语教学水还不高,通过笔者的询问了解,当地中文教师也是很少人知道第二语言是什么?对外汉语教学又是什么?大多数华校只是在采用着自己的教学方法,或许是历史遗留的教学手段,这和新时期华文教育的发展有些脱钩儿,因此引进先进的第二语言教学原则及教学方法成当务之急.下面就第二语言主要原则及方法作简单先容,第二语言是指语言学习者学习的任何一种语言(非母语),语言教学有语言要素教学,语用规则教学,有关学问常识教学及言语技能和言语交际技能五大内容,教学原则和方法分为:
1.以学生为中心的原则,老师起引导的作用,而课堂的主要活动者是学生而非老师,这和旧的语文教学有很大的不同
2.交际性原则,学习语言的真正目的在于交际需要,这是语言学习的最终目标
3.听说领先,读写跟上的原则.听说是第一位的,而后再加紧培养读和写的能力
4.精讲多练的原则.教学内容要精讲,然后引导学生操练
5.课堂用语必须使用目的语(学习者学习的语言)的原则,尽量减少媒介语的使用
6.有关学问背景常识相配合的原则.这里只说了几个较为重要的原则,其实原则及方法,也就是华语教师所要遵循的方法.
    笔者认为只有采用先进的第二语言教学原则及教学方法,泰国华校的学生及华语学习者的华语水平才能真正提高,才能真正上一个新的台阶,不会在当下的华文教育大潮中落伍 ,到时候泰国的华文教育不只多彩,而且还有闪耀夺目的亮点,这也是全体华文教育工编辑共同的期待,因此,第二语言(对外汉语教学)教学的引进是必要的,也是必须的.
 

XML 地图 | Sitemap 地图