当前位置:fun88手机登入 » 世汉论坛 » 全部列表
  • 何为国际汉语教育“国际化”“本土化”赵金铭

      目前国际汉语教育的国际化、本土化、国别化的提法,被广为使用,但因所指不明,概念的内涵与外延均不甚清晰,容易造成思想的混乱。不能笼统地谈国际汉语教育的“国际化”,要分别对待,以利于国际汉语教育的长期发展。汉语作为外语教师应该本土化,也就是应该大量培养母语非汉语的本土汉语教师,大力提升汉语水平,完善汉语教师的常识结构,逐渐使其成为国际汉语教师主体。汉语课程...
    云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版) 第2014-02期
  • 如何使海外汉语教材更具国别性——以编写美国AP中文教材为例陈紱

      文章先容了分析了美国汉语教学的特点以及AP中文课程的性质、特色,总结了针对这些特点编写AP中文课程的心得与体会。文章指出国别性是海外汉语教材的重要特点,并提出提高海外汉语教材国别性的三个原则:一、切合该国的实际情况,二、符合该国的教学标准,三、建立新型的教学理念。
    云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版) 第2014-02期
  • 初级汉语教学策略研究——以法语国家学院为例张丹

      汉语作为第二语言教学目前在欧洲方兴未艾,与此同时,也面临众多调挑战。其中,初级汉语和汉字的教学法不得当,会加大学习者的学习难度,挫伤其积极性,使不少学习者浅尝辄止。如何帮助法语国家学习者实现汉语学习的可持续发展事关我国汉语国际推广传播事业的可持续发展。基于此,笔者以在法国和比利时从事汉语教学的实践为依据,通过分析初级汉语学习者在语言学习观、语言学习策略...
    国际汉语教育 第2013-02期
  • 汉语作为第二语言教学在马来西亚的现状、问题及对策(马来西亚...

      本文对汉语作为第二语言在马来西亚教学的现状进行了梳理和总结,发现汉语教学中存在诸多问题,基于此提出了一些建议和对策,以期对马来西亚的汉语教学有所裨益。
    国际汉语教育 第2013-02期
  • 非华裔汉语教师语法教学观念分析丁安琪

      随着汉语国际推广的不断发展,实现海外汉语教学的本土化已经成为一种必然的趋势。汉语教学的本土化,意味着教师的本土化。但目前大家队海外非华裔汉语教师情况的了解还非常少。本研究以海外非华裔汉语教师为调查对象,研究了他们的汉语语法教学观念的特点。结果表明:1)海外非华裔汉语教师较为认可语法教学的重要性,认为语法教学中讲解与操练都非常重要,对语法错误有较为适中的...
    国际汉语教育 第2013-02期
  • 试论汉语国际教学中汉字意识的培养戴竹君,武晓平

      汉字教学一直被认为是汉语国际教学中的难点,本文根据汉字形音义特点,以汉字研究和教学实践为理论和实践依据,提出汉语国际教学中应培养学生汉字形音义具有关联性的意识、汉字是汉语学习之本的意识、汉字是独立表意单位的意识、汉字兴替结构的平面组合意识,确立培养汉字意识所应遵循的原则,探求在汉字意识引领下的文字、语音、词汇的教学途径。
    语言文字应用 第2014-01期
  • 说汉语教师的学术自觉崔希亮

      本文主要从三个方面来探讨汉语教师的学术自觉问题:第一个方面,汉语教师为什么要有学术自觉?第二个方面,汉语教师应该研究哪些问题?第三个方面,汉语教师的学术自觉包含什么内容?本文认为汉语教师在课堂上要努力成为一个优秀的匠人,在课堂之外应努力成为一名优秀的学者。
    世界汉语教学 第2013-04期
  • 试论白乐桑的“法式字本位”教学法史亿莎

      本文主要探讨的是白乐桑先生的“字本位”教学法。这一教学法相当独特,因此,在征得了白乐桑先生本人的同意之后,笔者决定采用“法式字本位”教学法这一新的术语来概括之。总的来说,“法式字本位”教学法是从“字”和“词”两个维度来考虑的。它主要针对的是法国初级水平的汉语教学,遵循的是“汉语教学以敬重汉语特性为前提”和“以学生为中心”这两条教学理念,强调的是“字”和...
    南京大学硕士学位论文 第期
  • 菲律宾语言教育政策的回顾与反思——兼轮华文教育的新机遇章石芳 范启华

      文章通过对菲律宾1946年独立后语言教育政策的历史回顾,分析了英语在菲律宾长盛不衰、菲语推广和普及久难起色的原因;指出了”依据母语学习多种语言“的教育新政策是新时期菲律宾华文教育以”华族母语教育“的形式摆脱式微的新机遇,并对刚刚起步且呈现出篷布发展之势的菲律宾公立中学汉语项目进行了展望。
    《海外华文教育》 第4期
  • 中高级韩国留学生汉语新词新语习得情况调查分析洪炜 千恩...

      本文调查中高级韩国留学生对汉语新词新语的习得情况。结果表明:学习者对汉语新词新语的习得不理想。虽然随着汉语水平的提高,学习者对新词新语的习得情况有所改善,但即使到了高级阶段,仍只能掌握少量的新词新语。其中掌握得较好的新词新语大多是语义透明度较高,且与网络相关的词语。学习者对新词新语的理解偏误主要包括以下类型:语速直译引起的偏误;构词成分的多义性引起的偏...
    《海外华文教育》 第4期
XML 地图 | Sitemap 地图