当前位置:fun88手机登入 » 世汉论坛 » 2011年 » 文章内容

对越汉语词汇教学中的“陷阱”

70675f8525dcf2a7958a6f2747d3758c
  • 编辑:阮福禄
  • 发表刊物:《云南大学学报(对外汉语教学与研究版)》 第06期
  • 关键词:汉越词;越南语; 词汇对比;偏误;词汇教学;
  • 原文链接:点此访问
  • 摘要:
      本文把《汉越词词典》中的7810个双音节汉越词进行"汉化"后,发现其中有445个汉越词与其相对应的汉语词在词义方面完全不同。其中汉越词与汉语词词性保持一致的占70.1%,词性发生变化的占29.9%。同时还发现2049个在汉语中找不到对应形式的汉越词,这类汉越词可归纳成几种主要类型:汉越词是汉语词的"缩写"形式,汉越词是汉语词的"替换"形式,汉越词是汉语词的"倒序"形式,汉越词是汉语语素组合的结果。这种现象给汉语词汇教学与学习造成一定的困难。掌握了汉越词与汉语词之间的关系,教师能更好地提高词汇教学质量,帮助学生提高记忆并避免错用、误用、硬套、类推等错误。 
XML 地图 | Sitemap 地图